克孜勒苏信息港

当前位置:

我既得到了鱼也得到了熊掌

2019/11/10 来源:克孜勒苏信息港

导读

“我既得到了鱼,也得到了熊掌”02:27:29   来源:晨报   他是家族中第四代在中国生活的外国人,他把外婆讲给他听的中国故事,

“我既得到了鱼,也得到了熊掌”

02:27:29   来源:晨报   

他是家族中第四代在中国生活的外国人,他把外婆讲给他听的中国故事,写成了《乾隆的骨头》、《慈禧的面子》两本着作,故事写得令人心碎。他就是着名女作家虹影的丈夫、英国作家亚当·威廉姆斯。他有个中文名字叫韦蔼德。

不久前,为了写作专程去印度搜集素材的威廉姆斯携妻子虹影和7岁的小女儿一起路经上海,在短暂的停留间隙里,他接受了晨报的采访,虹影全程作陪。能说一口流利中文的威廉姆斯,聊起两个作家生活在一起的幸福时光,满脸笑意。当被问及做一个着名女作家的丈夫是什么感觉时,他说,“你们中国人说,鱼和熊掌不可兼得,而我很幸运,我既得到了鱼,也得到了熊掌。”

眼前的威廉姆斯温文尔雅。今年1月刚刚从英国怡和洋行中国有限公司首席代表职位上退休的他说,从此他将拥有自由的写作时光。据威廉姆斯介绍,到他这一代为止,他们家一共有四代人完全生活和工作在中国。他本人在香港出生长大,在内地工作超过30年,“我的外曾祖父是1895年就来到中国的英国人。”

“在我还很小的时候,外祖母就给我说过很多中国的故事。其中有一个是,义和团打进了长春,从南门进,我的外曾祖父和一家人从北门逃生。如果他当时没有跑出去,就没有我的妈妈,也没有今天的我了。”威廉姆斯笑着回忆。

正是义和团这一段历史背景,激发了他创作《乾隆的骨头》的欲望。“我觉得清末民初这段时间是中国历史上有趣的一个时期。5000年的皇家统治结束了,新的势力还没有完全成长起来,未来充满了各种不确定性……”他想让很多只知道中国抗战的外国人,了解这一段历史。

谈到与虹影的相识,威廉姆斯透露,2004年,他的本小说刚刚问世,“记得次我们见面是在朋友的生日宴会上,那个时候我不知道虹影是一名作家,我当时只是写了一本书,而她写了十多本,每一个人写了本书之后都有点飘飘然,喜欢侃侃而谈,说出版的过程,说创作的过程等等,而谈过之后了解到她的背景我很不好意思,觉得自己有一些班门弄斧的味道。”

水族
婴儿期
两晋隋唐
标签

友情链接